Huruf Hiragana
Huruf Katakan
Greetings
English
|
Romaji
|
Kana
|
---|---|---|
nice to meet you
|
hajime mash'te
|
はじめまして
|
good morning
|
ohayoo (gozaimas')
|
おはようございます
|
good afternoon
|
konnichiwa
|
こんにちは
|
good evening
|
konbanwa
|
こんばんは
|
good night
|
oyasumi (nasai)
|
おやすみなさい
|
see you
|
jaa
|
じゃあ
|
goodbye
|
sayonara
|
さようなら
|
Polite phrases
English
|
Romaji
|
Kana
|
---|---|---|
How are you?
|
Ogenki desuka?
|
おげんき ですか?
|
I'm fine, thanks.
|
Watashiwa genki desu. Arigato.
|
わたしは げんき です。ありがとう。
|
Thank you
|
Arigato
|
ありがとう
|
Thank you very much
|
Domo arigato gozaimasu
|
どうも ありがとう
ございます |
Please (requesting s'thing)
|
Kudasai
|
ください
|
Please (offering s'thing)
|
Dozo
|
どうぞ
|
Excuse me (to get attention)
|
Sumimasen
|
すみません
|
Sorry (mistake)
|
Gomen nasai
|
ごめん なさい
|
Do you speak english/japanese?
|
Anatawa eigo/nihongo o hanashimasuka?
|
あなたは えいご/にほんご を
はなしますか? |
Yes/no/a little
|
Hai/iie/chotto
|
はい/いいえ/ちょっと
|
Do you understand?
|
Wakarimasuka?
|
わかりますか?
|
I understand/I don't understand
|
Wakarimasu/
wakarimasen |
わかります/
わかりません |
I don't know
|
Shirimasen
|
しりません
|
PERCAKAPAN
BAB1
Ungkapan pertemuan
Bahasa jepang
sangat kaya dengan ungkapan (ekspresi). Namun,terkadang ungkapan bahasa jepang
agak sulit di lacak pola kata-kata pembentuknya. Karenanya,orang yang buka
native (orang jepang asli),tidak cukup jika belajar tata bahasa jepang saja.
Mereka juga perlu menghafal ungkapan-ungkapan bahasa jepang yang dikaitkan
dengan situasi tertentu.
Setiap ungkapan
dalam bahasa jepang,terkait erat dengan "tradisi" berbahasa yang
tumbuh di masyarakat. Karenanya,untuk memahami sekian banyak ungkapan-ungkapan
bahasa jepang,anda harus memahami tradisi berbahasa masyarakat jepang.
Lalu,seringlah berlatih menggunakannya. Dengan begitu ,ungkapan-ungkapan yang
awalnya terkesan sulit,akan berhasil di hafalkan.
Dibawah ini
terdapat beberapa ungkapan ketia bertemu seseorang. Untuk memperjelas konteks
penggunaannya,akan di tampilkan pula contoh penggunaan ungkapan itu dalam
bentuk percakapan.
OHAYOO (OHAYOO)
Selamat pagi
OHAYOO GOZAIMASSU (OHAYOO GOZAIMAS)
Selamat pagi (lebih sopan)
KONNICHI WA (KONNICIWA)
Selamat siang /sore/halo...!!
KONBAN WA (KOMBANG WA)
Selamat malam..!!
II TENKI DESU NE (II TENGKI DESNE)
Cuaca cerah ya..?
IYA NA TENKI DESU NE (IYA NA TENKI DESNE)
Cuaca buruk ya..?
ATSUI DESU NE (ATSUI DESNE)
Panas ya..?
AME GA YOKU FUKURIMASSU NE (AME GA YOKU FURIMASNE)
Hujan terus ya..?
SAMUI DESU NE (SAMUI
DESNE)
Dingin ya..?
O GENKI DESU KA (O-GENGKI DESKA)
Apa kabar ?
HAI,GENKI DESU (HAI,GENGKI DESU)
Baik-baik saja
AMARI YOKUNAI DESU (AMARI YOKUNAI DES)
Tidak terlalu baik
O HISASHIBURI DESU NE (OHISASHIBURI DESNE)
Sudah lam tidak bertemu ya..?
SOO DESU NE (SOO DESNE)
iya ya
O DAKAKE DESU KA (O-DAKAKE DESKA)
Mau berangkat ..?
O KAERI DESU KA (O-KAERI DESKA)
Mau pulang..?
ADEGAN 1
OHAYO GOZAIMASSU
Selamat pagi
Pagi hari ketika berangkat kuliah,Arif bertemu Pak Suda di
depan rumahnya.Pak Suda adalah tetangganya yang asli orang jepan.Lalu,keduanya
bertegur-sapa singkat.
Pak Suda :
Ohayoo
Selamat pagi
Arif
: Ohayoo gozaimassu Suda-san
Selamat pagi,Pak Suda
Pak Suda : O
dakake desu ka...?
Apakah kamu mau berangkat...?
Arif
: ee
iya
ADEGAN 2
KONICHI WA
Selamat siang
Siang harinya,saat hendak pulang,Arif bertemu
Yoshida,tetangganya yang lain didekat rumahnya.Tegur sapa singkat berlangsung
diantara keduanya.
Arif
: Konichi wa Yoshida-san
Selamat siang,Yoshida
Yoshida :
Konichi wa
Selamat siang
Arif
: Ii tenki desu ne
Cuaca cerah ya..
Yoshida :
Soo desu ne
Iya
ya.../begitu ya...
Okaeri desu ka..?
Mau pulang..?
Arif
: Hai
Iya.
ADEGAN 3
KONBAN WA
Selamat malam
Suatu malam,usai membeli buku,Arif bertemu dengan Michiko do
halte dekat toko buku. Michiko adalah gadis jepang kenalan Arif yang sudah lama
tidak bertemu.
Nona Michiko :
Konban wa
Selamat
malam
Arif : Konban wa,o-hisashiburi desu ne ?
Selamat
malam,sudah lama tidak bertemu ya..?
Nona Michiko : Soo
desu ne
Iya iya
Iya iya
Arif
: O-genki desu ka ?
Apa
kabar..?
Nona Michiko :
Hai,genki desu
Ya,baik-baik saja
Arif-san wa ?
Kalo Arif ?
Arif
: Okagesamade genki desu
Berkat
lindungan Tuhan,saya baik-baik saja
BAB 2
Salam perpisahan
Dalam bahasa jepang juga terdapat ungkapan yang digunakan
ketika hendak berpisah dengan seseorang. Seperti bentuk ekspresi lainnya,
ungkapan ini juga harus dihafalkan sedikit demi sedikit. Berikut ini,
dicantumkan berbagai contoh ungkapan "perpisahan" dan penggunaannya
dalam dialog.
O SAKI NI (O-SAKI NI)
Saya duluan ya..
O SAKI NI SHITSUREI SHIMASSU (O-SAKI NI SHITSUREI SHIMAS)
Saya duluan ya (Lebih sopan)
DOOZO O SAKI NI (DOOZO O-SAKI NI)
Silahkan duluan
SHITSUREI SHIMASSU (SHITSUREI SHIMAS)
Permisi dulu
JAA, MATA / MATA NE (JAA,MATA) / (MATA NE)
Sampai ketemu
DEWA MATA (DEWA MATA)
Sampai ketemu (Lebih sopan)
MATA ASHITA (MATA ASTA)
Sampai ketemu besok
MATA ASATTE ( MATA ASATTE)
Sampai ketemu lusa
MATA RAISHUU (MATA RAISHUU)
Sampai ketemu minggu depan
MATA RAINEN (MATA RAINEN)
Sampai ketemu tahun depan
MATA ATO DE (MATA ATODE)
Sampai ketemu nanti
KI O TSUKETE KUDASAI (KI O TSUKETE KUDASAI)
Hati-hati
SAYONARA (SAYOONARA)
Selamat tinga
GENKI DE NE (GENG KI DENE)
Jaga diri baik-baik
O-YASUMINASAI (OYASUMINASAI)
Selamat beristirahat
(~~) NI YOROSHIKU ((~~)NI YOROSHIKU)
Salam untuk ~~
ADEGAN 4
KI O TSUKETE KUDASAI
Hati-hati dijalan
Arif dan Nona Michiko berbincang sejenak di halte. Namun,bus
yang akan membawa pulang Nona Nichiko telah tiba. Nona Michiko pun mohon diri
untuk pulang terlebih dahulu.
Michiko : O
SAKINI SHITSUREI SHIMASSU
Permisi
Arif :
DOOZO OSAKI NI
Silahkan duluan
KI O TSUKETE KUDASAI
Hati-hati
Michiko : DEWA
MATA
Sampai ketemu
Arif :
MATA ASHITA
Sampai ketemu besok
ADEGAN 5
OYASUMINASAI
Selamat beristirahat
Setelah Michiko pergi, Arif langsung menuju rumah. Ternyata
Ibu telah menantinya di rumah.
Arif :
TADAIMA
Saya pulang
Ibu Arif : O
KAERINASAI
Selamat datang
Arif : AA
TSUKAREMASHITA
Aduh, capek
O YASUMINASAI
Selamat beristirahat
Ibu Arif : O
YASUMINASAI
Selamat beristirahat
ADEGAN 6
ITTE KIMASSU
Saya pergi
Esoknya Arif berpamitan kepada ibunya sebelum berangkat ke
stasiun untuk mengantar Michiko yang akan pergi ke Tokyo.
Arif :
ITTE KIMASSU
Saya pergi
Ibu Arif :
DOKO E
Mau kemana ?
Arif :
CHOTTO EKI MADE
Mau ke stasiun sebentar
Ibu Arif : JAA,
ITTERASAI
Kalo begitu, selamat jalan
ADEGAN 7
SAYOONARA
Selamat tinggal
Setelah tiba di stasiun,Arif langsung bertemu dengan
Michiko. Sesaat kemudian, kereta tujuan Tokyo dan ucapan perpisahan pun
terlontar dari keduanya.
Arif
: SAYOONARA
Selamat tinggal
Nona Michiko : SAYOONARA
Selamat tinggal
Arif
: GENKI DE NE
Jaga diri
baik-baik
Nona Michiko :
GO KAZOKU NI YOROUSHIKU
Salam untuk kelarga
BAB 3
UNGKAPAN TERIMA KASIH DAN MAAF
Selain ungkapan-ungkapan saat bertemu dan perpisahan dengan
seseorang, bahasa jepang juga memiliki ungkapan-ungkapan untuk menyatakan rasa
terima kasih dan permohonan maaf.Di bawah ini, ada beberapa ungkapan terima
kasih dan peemohonan maaf.
A RI GA TOO (ARIGATOO)
Terima kasih
DOOMO ARIGATOO (DOOMO ARIGATOO)
Terima kasih banyak
DOOMO ARIGATOO GOZAIMASSU (DOOMO ARIGATOO GOZAIMAS)
Terima kasih banyak (Lebih sopan)
ARIGATOO GOZAIMASHITA (ARIGATOO GOZAIMASTA)
Terima kasih (Lampau)
SUMIMASEN (SUMIMASENG)
Maaf / permisi
SHITSUREI SHIMASHITA
Maaf (Lebih sopan)
GOMEN NASAI (GOMEN NASAI)
Maaf (Informal)
DAIJOOBU DESU KA (DAIJOOBU DESKA)
Kamu tidak apa-apa ?
IIE (IYE)
Sama-sama
IIE DOO ITASHIMASHITE (IYE,DOO ITASHIMASHITE)
Sama-sama
HAI DAIJOOBU DESU (HAI,DAIJOOBU DES)
Iya,tidak apa-apa
ADEGAN 8
SUMIMASEN
Maaf
Suatu hari, saat Arif naik kereta, tanpa sengaja ia
menginjak kaki gadis muda yang duduk di sebelahnya.Berikut dialog singkat yang
terjadi.
Gadis Muda
: AA ITAI
Aduh sakit
Arif
: SUMIMASEN
Maaf
Gadis Muda
: IIE
Tidak apa-apa
Arif
: DAIJOOBU DESU KA
Kamu tidak
apa-apa ?
Gadis Muda
: HAI DAIJOOBU DESU
Iya, baik-baik
saja
Arif
: HOONTO NI SUMIMASEN
Saya
benar-benar minta maaf
ADEGAN 9
DOOMO ARIGATOO
Terima kasih banyak
Suatu hari, Carla, mahasiswi asal Pracis yang sekelas dengan
arif,mengajak arif main ke apartemennya. Lalu, mereka pun berbincang cukup lama
dengan akrabnya. Saat Arif berpamitan, Carla yang baru saja pulang berlibur ke
negaranya, memberikan sebuah hadiah untuk Arif.
Nona Carla : KORE
DOOZO
Ini, silahkan
Arif : WATASHI NI DESU KA
Ini untukku
Nona Carla : HAI
Iya
Arif :
DOOMO ARIGATOO
Terima kasih banyak
Nona Carla : IIE
Sama-sama / (terima kasih) kembali
ADEGAN 10
KINOO WA ARIGATOO GOZAIMASHITA (KINOO WA ARIGATOO
GOZAIMASTA)
Terima kasih untuk yang kemarin
Esok paginya, Arif bertemu dengan Carla di kampus. Kemudian,
Arif mengucapkan terima kasih atas hadiah
yang di berikannya kemarin.
Arif : OHAYOO
GAZAIMASSU
Selamat pagi
Carla :
OHAYOO
Selamat pagi
Arif : KINOO WA
ARIGATO GOZAIMASHITA
Terima
kasih atas yang kemarin
Carla : IEE DOO
ITASHIMASHITE
Sama-sama / (terima kasih) kembali
GRAMMER
- kiru (着る) - to wear
- miru (見る) - to see
- okiru (起きる) - to get up
- oriru (降りる) - to get off
- shinjiru (信じる) - to believe
- akeru (開ける) - to open
- ageru (あげる) - to give
- deru (出る) - to go out
- neru (寝る) - to sleep
- taberu (食べる) - to eat
- hairu (入る) - to enter
- hashiru (走る) - to run
- iru (いる) - to need
- kaeru (帰る) - to return
- kagiru (限る) - to limit
- kiru (切る) - to cut
- shaberu (しゃべる) - to chatter
- shiru (知る) - to know
There are only two irregular verbs, kuru (to come) and suru (to do).
The verb "suru" is probably the most often used verb in Japanese. It is used as "to do," "to make," or "to cost". It is also combined with many nouns (of Chinese or Western origin) to make them into verbs. Here are some examples.
Tidak ada komentar:
Posting Komentar